翻譯完成
經過了好長一段時間的努力,請願書終於翻譯完成了。
你把花瓣上每一條花紋都翻譯成了人類的文字,工工整整地抄寫在一張漂亮的信紙上。你選的是一張有著淡黃色花邊的信紙,因為蜜蜂喜歡黃色。
信上是這樣寫的:
「親愛的人類朋友:
我們是住在花園裡的蜜蜂。我們每天都努力地採花蜜、幫花朵傳花粉,讓花園裡充滿美麗的花。
可是最近,我們的花園越來越小了。很多花被砍掉了,泥土地變成了水泥地。我們飛了好遠好遠,才找到一點點花蜜。有些蜜蜂朋友已經搬走了,因為這裡再也找不到足夠的食物。
我們寫這封信,是想請求你們:請在城市裡留一些地方給花朵,也留一些花朵給我們。我們很小,但我們對這個世界很重要。
謝謝你們。
——花園裡的蜜蜂們」
你讀完了這封信,心裡有點酸酸的,鼻子也有點悶悶的。
蜂爺爺飛到信紙上,看著你翻譯出來的文字,一個字一個字地慢慢看過去。牠的翅膀輕輕顫動著。
「翻譯得真好,小朋友。每一個字都剛剛好。」 蜂爺爺停了一下,「那麼……你要怎麼把這封信交給能幫助我們的人呢?」