結局:麻糬小師傅

你擦了擦眼淚,做了一個大膽的提議。

「月圓,我能不能……幫你們搗麻糬?就當作我的道歉。」 你說完這句話,自己都覺得有點不可思議——你竟然向一群月球兔子提出了學做麻糬的請求。但月圓的反應讓你鬆了一口氣:牠歪著頭想了想,然後慢慢地點了點頭。

月圓把木杵遞給你。那根木杵比你想像的輕,表面光滑而溫暖,握在手裡像握著一根剛從樹上折下來的樹枝。月圓用爪子在石臼旁邊比劃著,教你怎麼握杵、怎麼用力、什麼時候該輕、什麼時候該重。

「咚……咚……咚……」 你學著月圓的節奏,一下一下地搗著。第一次太輕了,材料紋絲不動。第二次太重了,材料飛出了石臼。最小的兔子在一邊蹦蹦跳跳地幫你撿回來,用鼻子拱回石臼裡,然後抬頭看你,耳朵翹得高高的,好像在鼓勵你繼續。

你一遍又一遍地練習,慢慢地找到了感覺。那節奏變得像一首歌——咚、咚咚、咚。每搗一下,你都能感覺到木杵在手中微微震動,好像在跟你說話。材料漸漸變得柔軟、黏稠,散發出淡淡的粉色光芒。

月圓湊過來聞了聞,滿意地抖了抖耳朵。然後,牠做了一件讓所有兔子都驚訝的事——牠退後一步,把石臼前的位置完全讓給了你。

你不敢相信地看著月圓,牠的眼神裡帶著一絲笑意,好像在說:「這是你的了,小師傅。」

那天下午,你在月球背面搗了人生中第一批麻糬。小小的、粉色的、會發光的麻糬。兔子們品嚐了一顆,然後全都豎起了耳朵,發出軟軟的叫聲——你後來知道,那是牠們說「好吃」的方式。

離開的時候,月圓在你的太空衣上貼了一張小小的星星貼紙,那是「麻糬學徒」的標記。你把貼紙小心地收好,貼在了自己枕頭的旁邊。每次睡覺前看到它,你都會想起那個在星光下搗麻糬的下午,想起那些柔軟的、甜甜的味道,想起月圓信任的眼神。

你不再是月球上的客人了——你是月球兔子認證的麻糬小師傅。


用雙手做出來的東西,比任何言語都更能表達心意。

***🏁 完 ***

真棒!你完成了一個故事。想不想試試看不同的選擇,看看會不會有不一樣的結局呢?

—— 阿零