遠處的珊瑚礁
林伯伯答應帶你去遠處的珊瑚礁看看。
他開著一艘小小的漁船,帶你去了離岸大約十分鐘航程的地方。那裡有另一片珊瑚礁,叫做「龍坑礁」,據說是全臺灣最完整的珊瑚礁之一。
船到龍坑礁的時候,你趴在船舷往下看。水很清,能看到底下五、六公尺深的珊瑚。
你的心又沉了一下。
這裡的珊瑚也在白化。比近岸的那片好一點,但也有很多已經變白了。林伯伯說,三年前這裡還是一片五彩繽紛的花園。
「你看到了吧?」 林伯伯把船熄了火,讓它慢慢漂。「不是隻有我們這裡。全世界都在發生這件事。澳洲的大堡礁、加勒比海的珊瑚、夏威夷的珊瑚……聽說都在白化。」
你聽著,心裡越來越沉重。
「我們這些討海的人,靠海吃海。如果珊瑚沒了,魚就沒地方住。魚沒地方住,我們就沒魚捕。」 林伯伯看著遠方。「海是一條鏈子,哪一環斷了都不行。」
他頓了一下。
「但是小傢伙,你跟我不一樣。你還小,你還可以做很多事。我老了,只能看著。」
你低頭看著水面。清澈的海水裡,你可以看到一些小魚在白化的珊瑚附近遊來游去,好像不知道自己的家正在消失。
你抬起頭,對林伯伯說:「伯伯,我不只是要看的。我想做點什麼。」
林伯伯笑了,那種笑裡面有一點感動,也有一點心疼。
「好。那你就去做。我支持你。」
他指了指遠處一棟小小的建築。
「那邊是海洋保育站,裡面有專門研究珊瑚的人。你可以去找他們。」