時間之外的花園

時間之外的花園

你走進了花園巷。

巷子不長,走了大約二十步就到了盡頭。但就是這短短二十步,你好像走進了另一個世界。

空氣變了。變得更柔軟、更清甜,像呼吸著一塊棉花糖。腳下的石板路長了一層薄薄的苔蘚,踩上去軟軟的,但不滑。

巷子的盡頭是一個花園。不是普通的花園——它比任何你在圖片上見過的花園都要美。

各種各樣的花在花園裡盛開著。有的你在圖鑑上見過,有的你連名字都叫不出來。最特別的是,有些花會發出微微的光芒,像夢裡看到的一樣。

花園裡有一條小石子路,兩旁的花整齊地排列著,顏色從暖色漸漸過渡到冷色——紅、橙、黃、綠、藍、紫,像一道彩虹鋪在地上。

花園的中央有一把搖椅。

你的呼吸停了一秒。

夢裡的那把搖椅。

但搖椅上沒有人。只放著一本打開的書和一個空了的水壺。書頁已經有點泛黃了,但你還是能看到上面寫著工整的字跡。

你走過去看了一眼書上的字。寫的是:

「今天,老王又來了。他帶了新的種子。向日葵這次開得特別好。」

你的手輕輕碰了碰搖椅的扶手。木頭溫溫的,好像不久之前還有人坐在上面。

忽然,你聽到了腳步聲。

你轉過頭,看到一個人從花園另一頭的小門走了進來。

是王伯伯。

他今天沒有穿司機制服,而是穿了一件淺灰色的舊襯衫和一條深色的長褲。他手裡提著一個帆布袋,袋口露出幾棵小小的植物苗。

他看到你,先是愣了一下,然後露出了你在校車上見過的那種溫暖的微笑。

「你找到了。」 他說。

他的聲音很平靜,好像早就知道你會來。他把帆布袋放下,擦了擦額頭上的汗。

「很遠的路吧?」 他問。

你點了點頭。其實走了並不算遠,但那種穿過樹叢的感覺,好像走了好久好久。

王伯伯看了看花園,又看了看花園裡的花。他的目光很溫柔,像是在看一個很老很老的朋友。